ضرب المثل با ترجمه انگلیسی

ویکی ناز

آمار سایت
آمار مطالب
کل مطالب : 2235
کل نظرات : 763
آمار کاربران
افراد حاضر : 2
تعداد اعضا : 391

کاربران آنلاین

آمار بازدید
بازدید امروز : 352
باردید دیروز : 1,462
گوگل امروز : 0
گوگل دیروز : 3
بازدید هفته : 352
بازدید ماه : 8,426
بازدید سال : 79,917
بازدید کلی : 5,979,816
جستجو

کدهای اختصاصی

آخرین مطالب ارسالی

 

ويژه اشخاصي با سليقه اي خاص و سخت پسند

طراحي بي نظير و زيبا براي مشكل پسندان

آيا به دنبال ساعت خاص و منحصر به فرد هستيد ؟

بهترین کادو برای کسی که دوستش دارید

در رنگ های متنوع

                                                            

قيمت با تخفيف ويژه فقط 15.000 تومان

  اول کالا را دریافت کنید ،سپس مبلغ ان را به مامور پست بدهید


 

 

ساعت مچی دخترانه مدل پاریس!!!یکی از زیباترین و بهترین ساعت های مچی دخترانه عرضه شده در سال جدید است که طراحی خیره کننده آن طرفداران بسیاری را جذب کرده است

بسیار زیبا و شیک

در رنگ های متنوع

رنگ مورد نظر خود را هنگام ثبت سفارش انتخاب نمایید

قیمت فقط : ۱۵,۰۰۰ تومان

اول کالا را دریافت کنید ،سپس مبلغ ان را به مامور پست بدهید


 

 

 

ضرب المثل با ترجمه انگلیسی

 




اگر خارج از ایران باشید و با جملات این چنینی برخورد کنید،
بدونید طرف مقابل حتما ایرونیه :D
.
He looks at me Left Left
چپ چپ نگاه میکنه!
.
I die for your height and top
قربونه قد وبالات!
.
Ate my head
سرمو خورد!
.
He has grown a tail
دم در آورده!
.
On my eyes
به روی چشمم!
.
Light up my homework
تکلیف منو روشن کن!
.
Don;t hit yourself into left Ali Street
خودت رو به کوچه علی چپ نزن!
.
To my death?!
مرگ من؟!
.
I ate the ground and my father came out
خوردم زمین، پدرم در اومد!
.
Take away the person that washes your dead body
مرده شورتو رو ببرن!
.
Pull your carpet out of the water
گلیمتو رو از آب بکش!
.
I;ll hit you so hard that electricity will pop out of your eyes
انقدر سفت بزنمت که برق از چشمات بپره!
.
His/Her donkey passed over the bridge
خرش از پل گذشته!
.
What kind of dirt should I put on my head
چه خاکی به سرم بریزم؟!
.
The neighbors chicken is a goose
مرغ همسایه غازه!
.
Marriage is an uncut watermelon
ازدواج هندونه ای نبریده است!
.
Happiness has been hitting you under the belly
خوشی زده زیر دلت!
.
Don;t drop worms
کرم نریز
درباره : مطالب دیگر , مطالب گوناگون ,
امتیاز : نتیجه : 0 امتیاز توسط 0 نفر مجموع امتیاز : 0


نمایش این کد فقط در ادامه مطلب
برچسب ها : ترجمه ضرب المثل های انگلیسی , ضرب المثل ایرانی به زبان انگلیسی , ضرب المثل به زبان انگلیسی , ضرب المثل خنده دار , ضرب المثل های انگلیسی ,
بازدید : 515
تاریخ : چهارشنبه 08 خرداد 1392 زمان : 21:01 | نویسنده : ESMAIL | نظرات (0)

مطالب مرتبط

ارسال نظر برای این مطلب


کد امنیتی رفرش


اطلاعات کاربری

عضو شويد


فراموشی رمز عبور؟

عضویت سریع
نام کاربری :
رمز عبور :
تکرار رمز :
موبایل :
ایمیل :
نام اصلی :
کد امنیتی :
 
کد امنیتی
 
بارگزاری مجدد


خبرنامه
براي اطلاع از آپدیت شدن سایت در خبرنامه سایت عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود